Որո՞նք են Ծննդոց գրքի առաջին երեք բառերը:
Որո՞նք են Ծննդոց գրքի առաջին երեք բառերը:

Video: Որո՞նք են Ծննդոց գրքի առաջին երեք բառերը:

Video: Որո՞նք են Ծննդոց գրքի առաջին երեք բառերը:
Video: ԾՆՆԴՈՑ Գիրք (audio) (Հայերեն Աստվածաշունչ) The Book of Genesis (Armenian Bible) 2024, Նոյեմբեր
Anonim

Այն առաջին երեք բառերը Աստվածաշնչում (անգլերեն տառերով տառադարձված) են «b'reisheet bara eloheem» արտահայտությունը, որը սովորաբար թարգմանվում է որպես «ի սկզբանե Աստված ստեղծեց»: Այնուամենայնիվ, քանի որ «b'reisheet»-ը կարող է նաև նշանակել «սկզբում», ոմանք արտահայտությունը թարգմանում են որպես «Աստծո ստեղծման սկզբում»:

Հետևաբար, որո՞նք են առաջին բառերը Ծննդոցում։

1. [1] Սկզբում Աստված ստեղծեց երկինքը և երկիր . [2] Եվ երկիր առանց ձևի էր և անվավեր; և խավար էր անդունդի երեսին։

Հետագայում հարց է ծագում՝ ո՞րն է Ծննդոց գրքի հիմնական թեման։ Այն Ծննդոց գրքի հիմնական թեմաները ամեն ինչ այն մասին է, թե ինչ է նշանակում նրա անունը. սկիզբները. Տիեզերքի սկիզբն ու կյանքը երկրի վրա են առաջնային առարկաներ. Այն նաև հաշվի է առնում մեղքի սկիզբը, աշխարհի ընկած վիճակը, քավիչի անհրաժեշտությունը և Նրա գալստյան խոստումը (Ծննդ. 3:15):

Նաև հարց է՝ ի՞նչ է մեզ ասում Ծննդոց 1 3-ը:

Ծննդոց 1։3-ն է Գրքի առաջին գլխի երրորդ հատվածը Ծննդոց . Դրանում, Աստված (Եբրայերեն բառը օգտագործվում է Աստված , ինչպես բոլորում Ծննդոց 1, Էլոհիմն է), որը լույս է ընծայվում հայտարարությամբ (« Աստված «Թող լույս լինի», և լույս եղավ»): Սա Թորայի մասի մի մասն է, որը հայտնի է որպես Բերեշիտ (Բերեշիտ): Ծննդոց 1:1-6:8).

Որո՞նք են Աստվածաշնչի առաջին և վերջին բառերը:

Այն առաջին բառը մեջ Աստվածաշունչը Հիմնական անգլերենում (BBE) «At» է, քանի որ այն թարգմանում է Ծննդոց 1:1-ը այսպես. առաջին Աստված ստեղծեց երկինքն ու երկիրը: Այն վերջին խոսքը շատերի մեջ Աստվածաշունչը թարգմանությունը «Ամեն» է, ինչպես երևում է Թագավոր Ջեյմս տարբերակում (KJV).

Խորհուրդ ենք տալիս: