Լավություն անե՞ք նրանց, ովքեր ատում են ձեզ:
Լավություն անե՞ք նրանց, ովքեր ատում են ձեզ:

Video: Լավություն անե՞ք նրանց, ովքեր ատում են ձեզ:

Video: Լավություն անե՞ք նրանց, ովքեր ատում են ձեզ:
Video: Что делать, если мне не хватает внимания и не хватает общения: Как пережить карантин 2024, Նոյեմբեր
Anonim

Համաշխարհային անգլերեն Աստվածաշունչը թարգմանում է հատվածը այսպես. Բայց ես ասում եմ դու , սիրիր քո թշնամիներին, օրհնիր դրանք ովքեր հայհոյում են դու , բարություն արա նրանց, ովքեր ատում են քեզ , և աղոթիր դրա համար դրանք ովքեր վատ են վերաբերվում դու եւ հալածել դու , Այլ տարբերակների հավաքածուի համար տե՛ս Bible Hub Մատթեոս 5։44 հատվածը։

Մարդիկ նաև հարցնում են՝ Աստվածաշունչն ասում է՝ սիրիր թշնամուդ։

Քինգ Ջեյմս տարբերակում Աստվածաշունչը տեքստում ասվում է. Դուք լսել եք, որ դա եղել է ասաց , Դու. պետք է սիրիր քո հարևան և ատելություն քո թշնամին . Սեր քո մերձավորին և ատիր քո հարևանին թշնամի.

Երկրորդ, ուրիշների համար այա անել. անել դուք էլ նրանց հետ, որովհետև սա են օրենքը և մարգարեները: Համաշխարհային անգլերեն Աստվածաշունչը հատվածը թարգմանում է հետևյալ կերպ անել քեզ, քեզ. պետք է նաև անել նրանց; քանի որ սա է օրենքը և մարգարեները:

մի՞թե Աստվածաշունչն ասում է՝ չդատել։

Աստվածաշունչը Gateway Matthew 7:: NIV. « Մի դատիր , թե չէ դուք նույնպես կդատվեք։ Քանզի նույն կերպ դուք դատավոր մյուսները, դուք կդատվեք, և ձեր չափով այն կչափվի ձեզ համար:

Ո՞վ է ձեր հարևան Աստվածաշունչը:

Նկարագրվում է, որ Հիսուսը պատմում է առակը ի պատասխան իրավաբանի հարցին. «Եվ ով է իմը հարեւան Ի պատասխան՝ Հիսուսը պատմում է առակը, որի եզրակացությունն այն է հարեւան Առակում պատկերված մարդն է, ով ողորմում է վիրավոր մարդուն, այսինքն՝ սամարացուն:

Խորհուրդ ենք տալիս: